Автор | Сообщение |
|
| |
Откуда: каюта Джека Воробья
|
|
Отправлено: 27.06.07 17:35. Заголовок: Vote: На краю света: понравилось или нет?
Сообщений в этой теме не оставляем, просто отвечаем "ДА" или "НЕТ".
|
|
|
Ответов - 22
[только новые]
|
|
|
| |
Откуда: Карибы
|
|
Отправлено: 28.06.07 02:10. Заголовок: Re:
Мне понравилось
|
|
|
|
Отправлено: 28.06.07 04:45. Заголовок: Re:
Решительное, абсолютное, безоговорочное НЕТ.
|
|
|
|
| |
Откуда: каюта Джека Воробья
|
|
Отправлено: 28.06.07 09:49. Заголовок: Re:
говорила же, комменты не оставляем... есть для них другая тема.
|
|
|
|
Отправлено: 28.06.07 14:52. Заголовок: Re:
Janet А хули, извиняюсь, тогда вообще отдельную тему надо было делать?:ъ Всё, терпи теперь :))
|
|
|
|
| |
Откуда: каюта Джека Воробья
|
|
Отправлено: 28.06.07 15:32. Заголовок: Re:
Хех, чего ещё ждать от пиратов! А опрос создан затем, чтобы в цифрах было понятно, кому понравилось, кому нет.
|
|
|
|
| |
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 29.06.07 07:19. Заголовок: Re:
Да :-)
|
|
|
|
| |
Откуда: каюта Джека Воробья
|
|
Отправлено: 29.06.07 12:20. Заголовок: Re:
*Ну и ладно, что тетя Джанет просила не писать сообщения)* Нет, нет и ещё раз НЕТ!)
|
|
|
|
| |
Откуда: РФ
|
|
Отправлено: 29.06.07 20:18. Заголовок: Re:
За финальную битву - ДА! В целом - не очень... бывало и лучше
|
|
|
|
Отправлено: 22.07.07 21:30. Заголовок: Re:
да !!!
|
|
|
|
| |
Откуда: Россия
|
|
Отправлено: 23.07.07 12:57. Заголовок: Re:
вспомнила, как мне не понравился новый дубляж(( взгрустнуло( offОффтоп: на форуме есть раздел флейм? мож потрепались бы без тем
|
|
|
|
| |
Откуда: Карибы
|
|
Отправлено: 23.07.07 18:06. Заголовок: Re:
По-моему перевод хороший. Тот, кто озвучивал Джека справился с озвучкой. Думаю, что этот голос даже больше подходит.
|
|
|
|
|
Отправлено: 24.07.07 04:27. Заголовок: Re:
Elizabeth Перевод, кстати, отвратительный:) Не раскрыта половина шуток, да и с голосами я не везде согласна:))
|
|
|
|
| |
Откуда: Россия
|
|
Отправлено: 24.07.07 09:13. Заголовок: Re:
Antonia пишет: цитата: | Перевод, кстати, отвратительный:) Не раскрыта половина шуток, да и с голосами я не везде согласна:)) |
| Согласна,страдаю до ноября - жду лицезии.
|
|
|
|
| |
Откуда: Россия
|
|
Отправлено: 24.07.07 13:49. Заголовок: Re:
Elizabeth мне больше всего не понравился именно голос Джека Antonia Ms Smit вы уже смотрели в оригинале? завидую..
|
|
|
|
Отправлено: 24.07.07 14:17. Заголовок: Re:
PUля Нет, не смотрела, мне роликов было достаточно, чтобы это понять:)
|
|
|
|
| |
Откуда: Карибы
|
|
Отправлено: 24.07.07 20:28. Заголовок: Re:
Думаете, на лицензии будет другой перевод?
|
|
|
|
| |
Откуда: Россия
|
|
Отправлено: 24.07.07 22:38. Заголовок: Re:
PUля, к сожалению не успела посмотреть.У нас в оригинале пустили только несколько сеансов и я прозевала. Elizabeth пишет: цитата: | Думаете, на лицензии будет другой перевод? |
| Будет оригинальный звук. У Джонни - Джека совершенно неподражаемый голос (может я пристрастна )
|
|
|
|
| |
Откуда: РФ
|
|
Отправлено: 29.07.07 21:25. Заголовок: Re:
Elizabeth пишет: цитата: | Тот, кто озвучивал Джека справился с озвучкой. |
| А мне, честно говоря, предыдущий "голос" Джека нравился больше... Да и за две части к нему (к голосу) все порядочно прикипели. Манера переводчика была ого-го! Очень даже "по-джековски"
|
|
|
|
| |
Откуда: каюта Джека Воробья
|
|
Отправлено: 29.07.07 21:54. Заголовок: Re:
Оффтоп: Да-да, жаль, что не Баргман переводил, уже так к нему все привыкли... Хотя и нет особых претензий к новому переводчику)
|
|
|
|
| |
Откуда: Россия
|
|
Отправлено: 30.07.07 12:51. Заголовок: Re:
Elizabeth пишет: цитата: | Думаете, на лицензии будет другой перевод? |
| в субтитрах - да
|
|
|
|
Отправлено: 10.08.07 20:36. Заголовок: Re:
да оочень
|
|
|
|
|
Отправлено: 23.10.13 19:32. Заголовок: мне очень понравилас..
мне очень понравилась эта часть, но 3 предыдущие части выдались намного лучше
|
|
|
|